康熙裕五行属什么?
“胤禛”的“禛”字,《康熙字典》中解释为“音真”;而“胤禩”的“禩”字,《康熙字典》中解释则同于今日之“示”字。二者皆属“示”部。所以,“雍正”的“雍”字,应该读作“yōng(翁)”。 又据载,“胤禛”之名原本为“允禛”,后改为“胤禛”。而“允”字,《康熙字典》中解释也为“音韵”之“允”,故“胤禛”也理应读作“yīn zhēn(因贞)”。但如此以来,这个名字就与“允禩”重复了——因为“允禩”的“禩”字在《康熙字典》中的解释也是“yì shi(义市)”!从文字学的角度而言,“允”、“示”古字通假,“允”字出现的地方往往可以替换成“示”字。“允禛”可置换成“示祯”。不过,“允禔(zhāi)”不能换成“示禔”,因为前者是“人名”后者是“官名”。
由此看来,清世宗的姓名应当这样拼写:Yin Zhen,其中“Zhen”表示的是“雍正帝”而不是“允祯”的意思;而“Yin”则表示“允”或者“胤”。 至于“乾隆”之“乾”字,《康熙字典》中解释虽然为“qián(千)”,但在古代文献中,此字却常常被写作“戬”或“亶”,并且意思也都是指“天子”或者“皇帝”。如《书·舜典》中提到“舜日‘咨’,汝禹,稷,契,伯益,作朕虞。’”孔传:“舜谓禹等曰:‘咨,汝禹当修治水政,稷宜播百谷,契主五教,伯益总六畜,我其虞尔等事。’”又如《礼记·檀弓下》中有言“哀公问诸仲尼曰:‘葬也,祭也,其丧皆曰孝子某甫。’孔子曰:‘天子居丧称甫者,其唯乾始之夫子乎!’”郑玄注:“太祖曰太皇,高祖曰皇祖……天子自称曰予小子”“太祖”即指“干”或者“乾”。这里面的“乾”都应当翻译为“zen(赞)”。而“弘历”的“弘”字,《康熙字典》中解释虽为“hubian(呼版)”,但其实指的是“弘治”的“弘”,而“弘治”的“弘”,《康熙字典》中又解释为“huāng hé(荒河)”,其实是指“弘光”的“弘”,而“弘光”的“弘”,《康熙字典中》又解释为“yuān(元)”。这种字太像了,很容易搞混,因此我觉得可能是一种简化字造成的错误。应当将它们全部替换成“hong(洪)”。 综上所依,顺治的“顺”字应当为“shùn(顺)”;而雍正的“雍”和乾隆的“乾”都可以写作“zén(赞)”。