翼的意思五行属什么?
《说文》: 翼,羽相着如覆屋,故谓之翼.从鸟弋声.《徐曰》:以有羽之相覆故谓’翼'也.
『翼』字在现代汉语中多作名词用,解释为翅膀;翅膀和爪子.如:翼龙、翼翅(亦作“翼幅”)等.又用作量词,用于禽鸟,表示「翅膀」的计数的单位.如:一翼一日,即一翼一飞过一天. 古汉语中是动词用.例如【诗经·大雅·大明】:殷商之旅﹐既遵泗於丕迹﹐思夫维王﹐维周之东‧太子出奔,自投于河,遂为宋世侯爵之邑"翼".
今本「公刘」篇亦有此例:「公刘乃逝,於是君子有作:「退食自公,委蛇委蛇」云尔.」「委蛇」二字连用,皆当读平声,义为迟缓;若连读,则音近乎「畏而」了[1].可见此处的「翼」是「缓缓而行」之意. 又比如《孟子·告子上》有一著名的论断: “犹七尺之躯,比六尺有余,犹千里之远,比五百里爲近耳,伯夷,圣人之徒,柳下惠,士之士者也,且欲言孰厚?亦惟宜知孰疏耳!”其中的「犹」与「比」都是动词用法.再来看朱熹的注解: “犹者,比较之说,以明其不相远耳……比者,实指之辞,言其相去无几也.二者不同如此.”
由此可见此处「翼」的意思是「比较」. 本文认为「翼」在本句中的意思是「比较」或「相较之下/相比起来」,而不解成「像羽毛一样覆盖屋顶所以叫做‘翼’」之“形旁说”或「翅膀张开好像屋的顶盖」之「象形说」(前者似无必要,后者恐非字形本意)以及「像房屋那样覆盖」之「会意说」(恐怕也不合情理)[2]. 试将此句译为白话文如下: 孟子说:“如果拿一个人的躯体来比方,一个人身高七尺已经算是高的了,但如果拿他跟八尺以上的人相比就是矮的了.同样地,百里之地固然算是一个大国了,但比起千里的地方来那可真是小得不能再小了!至于伯夷呢,当然是圣人一流人物,柳下惠呢,虽然不过只是个士人而已,但是要说他们谁更高尚一些的话,也只有应该知道他们谁更低下一点罢了!” 需要强调一下的是,原文句子末尾有一个省略了的状语,即「而言伯夷柳下惠亦犹也」,也就是说孟子的意思其实是这样的:“而且说到伯夷和柳下惠呢,也是如此啊~”因此这个「犹」并不是比较级的「犹如」,而是表示「相比较而言,也是…」.换言之这里的「犹」实际上相当于「也」,而非「如同」,也不是「好像」(因为要说是「好像是七尺之长」或者「像是房屋那样覆盖」这样显然不通.另外,「虽」「虽然」与「犹」「还是」也不能通换使用(参考《论语·先进》及诸注) ——这大概是因为古人喜欢用「犹」这种副词来表达肯定的语气吧. 当然还有可能是笔者理解错了,还请见谅.总之就是这样啦~~
PS:顺便一提,「七十者衣帛食肉,黎民不饥不寒,然而不王者,未之有也」一句中的第一个「王」,我认为应读作wèng四声,而不是wáng二声哦^_^~