样的五行是什么?
“样”字日文假名写作 「よう」;日语汉字的字体书写是「様」。在汉字输入法中,将“樣”误作“样”。 日文中的「よう」读音用罗马文标音是「yo u」 (发音同中文的“要”)。 用五笔型或搜狗拼音等输入法打出“樣”时,默认的字就是“样”。 但实际上,此“樣”并非彼“样”——“樣”字在中文中有一读音同“羊”(普通话读音为xiāng)的异体字,且意思亦有所不同——“樣”字在此念xiāng时,意为“装饰品”、“样子”或者“体面”等等,而“样”读yàng的时候,则多指“物品的形状”或“模样”。 在百度输入法中,直接打“樣”即可选择对应的繁體字“樣”,并可查看详细释义。
“樣”还有另一读音ye,此时意义为“装束”、“样子”等等,如詩經齊風猗嗟調爾(Ye jie lao er),《楚辭》離騷“縋餘刃而積薪兮,炙鷹揚揚。” “樣”或“樣子”一词,除用作名词外,也可用作形容詞。例如: 他們穿著極其樣子的衣服。(《紅樓夢》第四回) 再如: 我想給姑娘做个樣子的釵環。(《紅樓夢》第三十九回) “樣子”也可以作動詞使用。例: 你這人倒好笑,見了我就躲,你怕我什麼呢?(《紅樓夢》第二十七回) 1986年版的《紅樓夢》電視劇中有句台词為“別拿我取笑兒!什麼樣儿!”(第二十五集),“樣儿”之說明這一用法在當時並不罕見。
“樣子”還可用作副詞,表示程度的加深,可譯為“很”“非常”等。這裡可以參照“樣”的異體字“樣(洋)”字來理解——“洋”作副詞時,可譯為“格外”、“十分”等;又因“洋”通“揚”,故又有“炫耀”之意。 總之,“樣”字之類似繁體字“樣”字的字形和讀音在現代漢語中已不常見,又因古代漢語中“樣”、“樣子”之類別於“樣”的異體字較多,所以學者們研究古書時遇上“樣”,必須先確認其意義,再查考它在當時的文字訓诂材料中是如何解釋的——若無法找到相關的文字训詁材料,則有必要將“樣”字字形上傳至網絡,以供大眾參與進行比對校勘。